登录

《新柳》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《新柳》原文

无力摇风晓色新,细腰争妒看来频。

绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春。

几处伤心怀远路,一枝和雨送行尘。

东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。

现代文赏析、翻译

《新柳》赏析

这首七律以新柳为意象,通过细腻的笔触展现了春日离别的复杂情感。诗人以柳喻人,将自然景物与人生际遇完美融合。

首联"无力摇风晓色新,细腰争妒看来频",用拟人手法描绘新柳在晨光中摇曳的柔美姿态,"细腰"二字既写柳枝纤细,又暗喻美人腰肢,赋予新柳以生命活力。一个"争"字,生动展现了新柳初绽时的勃勃生机。

颔联"绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春"形成巧妙对比。柳叶尚未成荫,而柳穗已先报春,暗示着时光流转中的期待与遗憾。诗人选取"金穗"这一意象,既写实又富有象征意味,暗喻着美好却易逝的春光。

颈联转入抒情,"几处伤心怀远路,一枝和雨送行尘",将柳枝与离愁联系起来。雨中的柳枝仿佛在为远行之人送别,一个"和"字,将自然景物与人间离情融为一体,意境深远。

尾联"东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人",直抒胸臆,点明主题。东门自古就是送别之地,诗人以"朝朝暮暮"的重复,强化了离愁的绵长不绝。一个"杀"字,将离愁之苦推向极致。

现代文译文: 柔弱的新柳在晨风中轻轻摇曳, 纤细的腰肢惹来多少艳羡目光。 绿荫还未完全覆盖长堤下的水面, 金色的柳穗已率先迎接上林苑的春光。 多少伤心人在这里怀念远行的路途, 一枝柳条伴着细雨送别远去的尘埃。 东城门外总是上演着离别场景, 朝朝暮暮,这离愁几乎要让人心碎。

诗人此诗以新柳为媒介,将自然时序的更替与人世离别的永恒主题完美结合。诗中既有对春天生机的细腻描摹,又饱含对人生聚散无常的深沉感慨,体现了诗人对生命本质的深刻体悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号