登录
[唐] 杜牧
河岸微退落,柳影微凋疏。
船上听呼稚,堤南趁漉鱼。
数帆旗去疾,一艇箭回初。
曾入相思梦,因凭附远书。
《秋岸》现代文译文: 河岸的水位悄然回落, 柳树的影子渐渐稀疏。 船上听见呼唤孩童的声音, 堤南有人正忙着捕鱼。 几面帆旗快速远去, 一艘小艇如箭般初归。 这景象曾入我相思的梦境, 此刻正好托它捎去远方书信。
赏析:
这首五律以"秋岸"为题,通过细腻的观察展现了秋日河岸的生动图景。诗中"微退落"与"微凋疏"的叠用,精准捕捉了秋水退潮、柳叶渐疏的微妙变化,两个"微"字既点明时节特征,又暗含诗人敏锐的感知。
中二联以视听交错的笔法展开动态描写:船上稚子的呼唤声与堤南捕鱼的场景相映成趣,远去的帆影与归来的小艇形成时空对照。尾联突然转入抒情,将眼前实景与梦中相思勾连,使整首诗从景物描写自然过渡到情感抒发。
诗人在此诗中展现了其独特的艺术手法:以简练的笔触勾勒鲜明画面,用寻常景物寄托深沉情感。特别是"一艇箭回初"的比喻,既生动传神又暗含时光流逝之叹,体现了诗人对瞬间景象的精准把握和丰富联想。