登录

《逢故人》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《逢故人》原文

年年不相见,相见却成悲。

教我泪如霰,嗟君发似丝。

正伤携手处,况值落花时。

莫惜今宵醉,人间忽忽期。

现代文赏析、翻译

《逢故人》现代文译文: 年复一年不得相见, 今日重逢却更添伤悲。 让我泪水如雪粒纷飞, 叹息你鬓发已如银丝。 正伤感当年携手之地, 偏又遇上这落花时节。 莫要吝惜今宵一醉, 人生聚散总是太匆匆。

赏析:

这首五言律诗以"悲"字贯穿全篇,展现了诗人与故人重逢时的复杂心绪。诗歌艺术特色主要体现在:

一、时空对比的张力 "年年不相见"与"相见却成悲"形成时间上的强烈反差,暗示岁月流逝带来的变化。落花时节的意象更强化了时光易逝的哀感。

二、意象的精准运用 "泪如霰"以雪粒喻泪,既写泪水之密,又暗含寒意;"发似丝"的白发意象,直指岁月无情。这两个比喻形成视觉与触觉的双重感染力。

三、情感递进的层次 从相见之悲,到外貌变化的感慨,再到对往昔的追忆,最后以及时行乐作结,情感层层深入,最终归于对人生短暂的深刻认知。

四、虚实相生的手法 "携手处"是虚写回忆,"落花时"是实写眼前,虚实交织中拓展了诗歌的时空维度。

此诗典型体现了诗人晚期诗歌沉郁顿挫的风格,在简练的语言中蕴含深沉的人生感慨,展现了晚唐文人特有的时空意识和生命体悟。尾联"莫惜今宵醉,人间忽忽期"的劝酒之语,实则是对生命短暂的无奈喟叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号