登录

《南迁途中作七首·访贯休上人》唐吴融原文赏析、现代文翻译

[唐] 吴融

《南迁途中作七首·访贯休上人》原文

休公为我设兰汤,方便教人学洗肠。

自觉尘缨顿潇洒,南行不复问沧浪。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求为您写的《南迁途中作七首·访贯休上人》的赏析和现代文译文:

赏析:吴融笔下的僧人形象独树一帜,在他眼里,贯休不再是空洞寂静的禅修者,而是生活中的世相之一。这里的贯休“为我设兰汤”,以洗肠的方便来使人洗涤尘世尘埃,可见他是一个热心肠的人,也是一个活在当下、享受生活的人。诗人访友时洗肠的独特体验,让他对南行的路途有了新的认识,他再也不用为了追求外在的功名利禄而疲于奔波,因为他的内心已经变得清净无尘。

现代文译文:休公为我准备了清凉的兰汤,亲切教导我们如何洗肠。自我感觉世俗的牵绊仿佛一下子消散了,我南行不再是为了追逐那沧浪之水,而是为了追寻内心的宁静与自由。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号