登录
[唐] 吴融
万里投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。
浊醪任冷难辞醉,黄菊因暄却未开。
上国莫归戎马乱,故人何在塞鸿来。
惊时感事俱无奈,不待残阳下楚台。
在万里之外的荒凉之地,心中已自感悲哀,到了深秋时节,登高远望,心情更是徘徊不定。纵使天气寒冷,浊酒难消心中冷意,却仍一醉方休;虽是金秋时节,黄菊盛开,却因阳光和煦尚未开放。京城战乱频仍,故人音信难求,如今戎马四起,让我无心归去。怀念故人却只见塞外鸿雁飞过,心生无奈,在夕阳西下之时也不再等待。
诗人身处异乡,正值重阳佳节,回首往事,感慨万千。万里投荒,寓目徘徊,时光荏苒,惊时感事,都是无法抵挡的无奈。全诗语言简练,情感深沉,表现出诗人对时局的忧虑和对故人的思念。
现代文译文:
我来到万里之外的荒凉之地,心中已经充满了悲哀。到了深秋时节,我站在这里,心情更加不安定。虽然天气寒冷,但我还是要喝一杯热酒来驱散寒意,不愿辞去这微醺的感觉。虽然已经是金秋时节,但菊花还没有开放。
在京城中,战乱频仍,故人音信难求。如今戎马四起,我无心再回到那里。我怀念着故人,却只见塞外鸿雁飞过。时间飞逝,一切都在变化,我感到无可奈何。夕阳已经西下,我也不再等待。这一切都让我感慨万千。
这首诗表达了诗人对时局的忧虑和对故人的思念,语言简练而情感深沉。诗人通过描绘重阳佳节的景象,表达了对时光流逝的无奈和感慨。整首诗情感真挚,读来令人感动。