登录

《送弟东归》唐吴融原文赏析、现代文翻译

[唐] 吴融

《送弟东归》原文

偶持麟笔侍金闺,梦想三年在故溪。

祖竹定欺檐雪折,稚杉应拂栋云齐。

谩劳筋力趋丹凤,可有文词咏碧鸡。

此别更无闲事嘱,北山高处谢猿啼。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在唐朝的诗人中,吴融算不得最出名,也未尝做过大官,但他的这首诗却写得情真意切,很有感染力。从题目看,这是一首送别诗,但实际上,它是一首感伤诗。在古代,这样的诗作并不少见。送别和感伤是人类内心深处最柔软的部位,也是诗歌创作的重要主题之一。此诗的主人公是个满怀才情的人,只可惜在乱世中无法一展鸿图,只好以诗酒为伴,借此聊解寂寥。尽管写诗的确是许多人都喜欢的乐趣之一,但是如若有了功名而无施展之地,依然是一件痛苦的事。正因为如此,吴融这首送别诗就显得特别真实了。

古代时科举及第者通常会被派到各地去做官。做官之后即使只身外出也应当有人作伴。这里说的“持麟笔”者,就是指新及第的人。“梦想三年在故溪”,说他在三年的见习期内,一直想念着故乡。“祖竹”两句写别时景象。祖竹,即新竹。古人在清明祭扫墓地时,会在墓地旁栽种竹子以供观赏。这两句的意思是说:弟辈们正在修竹檐前咏别诗,断折的竹枝似乎在催促归鸿快点把他们送走;新栽的小树大概已经长得枝叶婆娑了。那时正好有屋上的栋梁之材(“杉”即栋梁之类)的影子在旁边摇动。一个“欺”字用的极为传神,“折”处即如欺之一字否决矣:冬季无可摇动的遮拦之物悬挂在枝条之上当另具只眼而后快。“谩劳”两句是说弟辈从他去后的乐景(仆仆风尘赶往京都之类)、盛绩(施展雄文);最好祝愿他们能像谢灵运那样受到皇帝的赏识。“碧鸡”,传说中西南荒隅出产的珍禽,毛色青白相杂,能报信。此处是借以表达祝愿对方能得到皇帝的赏识之意。最后一句是说此次分别后不要有什么事情再烦扰他了。因为作者知道:赴任途中多半要经过山中,猿啼是难免的。“北山”借指隐士所居之地。

此诗用笔简练而意蕴丰富,对仗工整,音韵谐和,在古代送别诗中可算得上是佳品。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号