登录

《晚泊松江》唐吴融原文赏析、现代文翻译

[唐] 吴融

《晚泊松江》原文

落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。

平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。

正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。

如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川。

现代文赏析、翻译

晚泊松江

唐 吴融

落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。 平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。 正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。 如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川。

译文:

落日余晖中,船儿停泊在古老的渡口旁边,古往今来,人世兴衰,随着江流的流逝而一切都已消逝,眼前所见只有岸边的沙滩上,云烟缭绕,树木隐约可见。远处的笛声收去,江水澄澈,天空辽阔。诗人羁旅疲惫,正困乏在千里之遥的路上,看着那潇洒地飘荡在五湖之上的渔船,不禁感慨万分。为何不效仿古贤,退隐江湖,享受这样的悠闲生活呢?然而,诗人还是感谢这洛川上的鲈鱼之乐吧,因为诗人毕竟不能放弃仕途,就此归隐。

赏析:

吴融的诗往往写到松江、鲈鱼,如“共夸江上时来乐,谁叹汀洲逐钓舟”、“任向松江留晚艇,鲈鱼隽永胜封侯”,表现他超然物外的放怀,有一种安逸悠闲的生活态度。

诗的开头点明了泊舟松江的情景,“落日停桡古渡边”看似平实,却极有诗意。落日的余晖中,船儿停泊在古老的渡口旁边,一种安逸悠闲的生活场景立刻呈现在读者面前。而“古今踪迹一苍然”一句则将读者的视线引向历史的深处,并反衬出诗人现实的心情。

颔联两句写松江的景色。平沙、云树、远吹、收水、定天,松江上最具特征的景物一一呈现在眼前。两句写得很有层次,读来如置身江上,心旷神怡。诗人把时、空两个概念统一起来,使景致的变化跌宕起伏,也显示了诗人善于掌握大自然的脉搏。

诗人倦游之后的心情显得很无奈。“正困东西千里路”是写实的情景,由于旅途的劳累,困乏极了。“可怜潇洒五湖船”一句则由无奈而生出归隐之意。“如何不及前贤事”,表现出诗人对隐逸生活的羡慕和追慕。“前贤”是指张翰。据传西晋时张翰在洛阳做官,见秋风起而思念故乡的鲈鱼脍,于是辞官归去。这句诗表现了诗人向往像张翰那样的自由生活。然而,“却谢鲈鱼在洛川”分明反映出诗人的矛盾心情:他还是不能像张翰那样轻易地放弃仕途的。这种矛盾正是中唐以后很多文人普遍存在的心理。“如何”两字所包含的疑问语气也表现出诗人的达观和超脱。

这首诗写得很有特色。从自然景观到历史人物,从眼前的实景到自己的心情,逐层写来,条理清楚;语言通俗,意境明丽;情绪则是淡淡的,决没有颓唐和感伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号