[唐] 吴融
夹巷重门似海深,楚猿争得此中吟。
一声紫陌才回首,万里青山已到心。
惯倚客船和雨听,可堪侯第见尘侵。
无因永夜闻清啸,禁路人归月自沈。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
《长安里中闻猿》一首主要抒写了作者深感政治逆迹之下的人们落魄幽栖,含忍凄寂的身世之悲和无穷的思乡之叹。首联通过以猿声喻议论,发感叹写出了这种政治气候的阴霾压抑。颔联出句“一声”说明闻猿的机会,而入句却将人们听到的猿声已变为视觉形象:刚刚听到猿声,似乎才回首反顾,而转眼之间,又“过尽重山”,情致婉曲,给人印象深刻。它使人联想到一叶小舟在重门夹巷夹道的大道上的飘泊无归,也使人联想到作者的“故乡何处是”的感叹和寻访“归路”的艰辛。颈联写作者在客船上听猿声而感怀,更不堪看到侯王公卿的府第侵占田园,残害百姓。这一联和前一联是此诗的一个转折,通过这一转折,作者的身世之悲、思乡之叹就由前一联的具体感受而转化为对整个政治逆迹的悲愤和怨恨了。尾联写作者渴望能听到深夜里那凄清的猿声,但却不能如愿以偿,因而只得任凭月光白白地消失。这一联既结出望月思归、终夜凄清的情怀,又与开端的“闻猿”诗题遥相呼应。
这首诗的诗题是“长安里中闻猿”,所以作者笔下的“闻猿”主要是为了表现自己孤凄落寞的处境和思乡思归的痛苦。由于诗题和诗意的集中强化,在形象和情感上都具有强烈的主观色彩。整首诗很象是一首短篇小说,以作者自己为中心,写出了一个在政治逆境中处于弱小地位的知识分子的悲愤哀怨。这种诗旨,通过诗的形象表达,含蓄而曲折,颇有曲径通幽的情韵和韵外之致。
译文:
深深的大街小巷重重门户就像大海一样深邃莫测, 哪里是猿猴的叫声呢?它又像海涛一样此起彼伏。 刚刚还在城郊的车马大道上传来它的啼鸣, 转瞬之间它已经把连绵起伏的巍巍青山牵进了我那思念的心灵。 我早已习惯于靠着客船在雨声中聆听这哀哀的猿鸣, 怎么可以容许这府第宫观侵占我田园的情景继续发生? 我多么希望能在漫漫长夜中听到这凄清的猿声, 可是它却只能伴着禁卫兵士们打更的声音消失在夜空里。