登录

《洛阳》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《洛阳》原文

文争武战就神功,时似开元天宝中。

已建玄戈收相土,应回翠帽过离宫。

侯门草满宜寒兔,洛浦沙深下塞鸿。

疑有女娥西望处,上阳烟树正秋风。

现代文赏析、翻译

《洛阳》现代文译文:

文臣争谏武将征战成就盛世伟业, 这光景恍若开元天宝年间重现。 玄色战戟已平定四方疆土, 该是翠羽华盖巡幸离宫时节。 王侯府邸荒草丛生寒兔栖居, 洛水岸边沙洲幽深塞鸿停驻。 仿佛看见宫女在宫阙西眺, 上阳宫的烟树正摇曳在秋风中。

赏析:

这首七律展现了诗人对洛阳盛衰变迁的深沉感慨。诗人以"文争武战"开篇,用"开元天宝"的盛世景象作比,暗示对往昔辉煌的追忆。颔联"玄戈""翠帽"的意象组合,既展现武功之盛,又暗含奢靡之危。颈联笔锋陡转,以"草满""沙深"的荒凉景象,与首联形成强烈反差。尾联"女娥西望"的想象与"烟树秋风"的实景交织,将历史沧桑感推向高潮。

艺术特色上,诗人善用对比手法:时间上今昔对照,空间上宫阙与荒原并置。意象选择极具张力,"寒兔""塞鸿"等物象承载着深沉的历史喟叹。全诗在雄浑与婉约间取得平衡,体现了诗人"雄姿英发中见沉郁"的独特诗风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号