登录

《送杜鹃花》唐吴融原文赏析、现代文翻译

[唐] 吴融

《送杜鹃花》原文

春红始谢又秋红,息国亡来入楚宫。

应是蜀冤啼不尽,更凭颜色诉西风。

现代文赏析、翻译

原文标题:《送杜鹃花》

春红谢后秋红现,息国亡来入楚宫。 应是蜀冤啼不歇,凭花诉说西风中。

原创赏析:

在万紫千红中,杜鹃花以其独特的秋红颜色,给人留下深刻的印象。这首诗《送杜鹃花》正是以独特的视角,描绘了杜鹃花的美丽与哀愁。

诗的首句“春红谢后秋红现”,借春天繁华落尽,秋风却吹来鲜艳的红色,描绘出杜鹃花在暮秋中的惊艳。这句诗富有象征意义,春天的凋零预示着生命的轮回,而秋天的绽放则展示了生命不息的顽强。

“息国亡来入楚宫”一句,则化用历史典故,以息国和楚宫象征杜鹃花的命运。这里的“息国亡来”暗含着杜鹃花在历史长河中的命运沉浮,充满了哀婉的色彩。而“入楚宫”则描绘出杜鹃花在凄凉的废墟上绽放的情景,更显其生命力之顽强。

“应是蜀冤啼不尽”,借用杜鹃鸟的啼血之声,暗示了杜鹃花的由来。杜鹃花得名于其颜色,如杜鹃鸟的血染一般,因此常被视为哀伤和悲痛的象征。这里以“蜀冤”形容杜鹃花的情感,进一步强调了杜鹃花的哀伤特质。

“更凭颜色诉西风”,最后一句话是全诗的点睛之笔。西风象征着岁月的流逝,时间的无情。而杜鹃花凭借其鲜艳的颜色,向西风倾诉着无尽的哀愁。这既是杜鹃花的命运写照,也是诗人对生命的深深感慨。

现代文译文:

在春红已谢的时节,你却以秋红的姿态出现,如同失落的国家在亡国的悲痛中找到了新的生命。你应是那个古老的传说,啼血不止的杜鹃鸟,在楚宫的废墟上继续你的哀歌。你凭借那永不褪色的颜色,向西风倾诉着无尽的哀愁,仿佛在诉说着那些被遗忘的历史,那些无法言说的悲伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号