登录

《自宣城赴官上京》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《自宣城赴官上京》原文

潇洒江湖十过秋,酒杯无日不淹留。

谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头。

千里云山何处好,几人襟韵一生休。

尘冠挂却知闲事,终拟蹉跎访旧游。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 十载江湖任我游, 酒盏从未离过手。 谢朓城边溪水惊残梦, 苏小家前柳枝拂我头。 万里云山何处最风流? 几人能保风雅到白头? 且将官帽挂墙头, 终要重寻旧时游。

【原创赏析】 这首七律展现了诗人从宣城赴京任职时的复杂心绪。诗人以"潇洒"开篇,用"十过秋"道出十年放浪形骸的江湖生涯。"酒杯无日不淹留"的夸张笔法,将诗酒风流的生活状态刻画得淋漓尽致。

颔联巧妙化用地方典故,"谢公城畔"暗指南齐诗人谢朓曾任宣城太守,"苏小门前"则借南齐名妓苏小小暗喻风流往事。溪惊梦、柳拂头的意象组合,既写实景又寓情怀,形成虚实相生的艺术效果。

颈联转折深沉,"千里云山"与"几人襟韵"形成空间与时间的双重追问,流露出对仕途的迷茫和对文人命运的感慨。尾联"尘冠挂却"与"蹉跎访旧"的对比,凸显了诗人身在宦海而心向林泉的矛盾心理。

全诗以洒脱之笔写沉郁之思,在看似轻松的回忆中暗含对官场生涯的疏离感。诗人将个人际遇与历史典故熔于一炉,展现了晚唐文人特有的精神风貌——既渴望建功立业,又向往逍遥自在的双重追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号