登录

《过勤政楼》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《过勤政楼》原文

千秋佳节名空在,承露丝囊世已无。

唯有紫苔偏称意,年年因雨上金铺。

现代文赏析、翻译

《过勤政楼》现代文译文: 昔日盛大的千秋节徒留虚名, 承露丝囊的盛况早已消逝无踪。 唯有那顽强的紫苔最是得意, 年复一年趁着雨水爬上鎏金的门楣。

赏析: 这首诗以勤政楼的今昔对比为切入点,展现了深沉的历史沧桑感。诗人通过"千秋佳节"与"承露丝囊"两个意象,勾勒出开元盛世的繁华记忆,而"名空在""世已无"的转折,则道尽安史之乱后唐王朝的衰败。最妙的是后两句,诗人将目光转向微不足道的紫苔,这个自然意象的"称意"与"上金铺",既形成与人间盛衰的鲜明对比,又以拟人手法赋予紫苔某种超然的历史见证者姿态。金铺上的紫苔,恰似时光在宫阙上留下的印记,无声却有力地诉说着王朝更迭的永恒主题。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号