登录

《八六子·洞房深》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《八六子·洞房深》原文

洞房深,画屏灯照,山色凝翠沈沈。听夜雨,冷滴芭蕉,

惊断红窗好梦。龙烟细飘绣衾,辞恩久归长信。

凤帐萧疏,椒殿闲扃。

辇路苔侵,绣帘垂,迟迟漏传丹禁。蕣华偷悴,

翠鬟羞整。愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临。

正消魂,梧桐又移翠阴。

现代文赏析、翻译

《八六子·洞房深》现代文赏析:

这首宫怨词以深婉的笔触,描绘了一位失宠宫妃的孤寂生活。上阕"洞房深"六句,通过深宫、画屏、夜雨、芭蕉等意象,营造出幽闭凄清的氛围。"龙烟"以下转入对往昔恩宠的追忆,绣衾凤帐的华美与现实的萧疏形成强烈对比。

下阕"辇路苔侵"暗示君王久不至,"迟迟漏传"写出度日如年的煎熬。"蕣华偷悴"二句以花喻人,写容颜憔悴却无人欣赏的悲哀。结句"梧桐又移翠阴"以景结情,梧桐影移暗示时光流逝,而期待终成空等,余韵悠长。全词通过环境烘托与细节描写,将宫妃的寂寞、期待、失望层层递进,展现出深宫女子无法自主命运的悲剧。

现代文译文: 幽深的宫室里,画屏映着灯光,窗外山色在暮色中凝成深翠。听着夜雨冷冷地滴在芭蕉上,惊醒了红窗内的美梦。龙涎香的轻烟飘过绣被,自辞别君恩已许久未得召幸。凤凰帷帐显得空荡,椒房殿门终日紧闭。

御道已生青苔,绣帘低垂,更漏声缓缓传来。容颜暗自憔悴,发髻也懒得整理。愁坐着望向远方,天子的车驾渐行渐远,不知何时仪仗才能再来。正当黯然神伤时,梧桐树的阴影又悄悄移动了位置。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号