登录

《南陵道中 / 寄远》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《南陵道中 / 寄远》原文

南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。

正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼。

现代文赏析、翻译

《南陵道中》现代文译文: 南陵的江水缓缓流淌, 秋风渐紧,云朵轻飘似要迎来清秋。 此刻正是游子心中最感孤寂之时, 却见谁家女子倚着江楼,红袖轻扬。

赏析:

这首七绝以简练的笔触勾勒出一幅秋江行旅图。前两句写景,"漫悠悠"三字既描摹江水流速之缓,又暗含诗人漂泊无依的心境。"风紧云轻"四字精准捕捉了夏秋之交的气候特征,为全诗奠定了清冷的基调。

后两句由景入情,转折自然。"客心孤回"直抒胸臆,道出羁旅之愁。而末句"红袖凭江楼"的突然出现,犹如水墨画中一点朱砂,既打破了前文的寂寥氛围,又以鲜明的视觉形象引发无限遐想。这个不知名的凭栏女子,或许正望着同一片江水思念远人,与诗人形成情感上的呼应。

全诗仅28字,却包含了空间(江面、江楼)、时间(夏秋之交)、人物(游子、红袖女子)三个维度的交织,展现出诗人作为晚唐诗人对意象的精妙把控能力。特别是结句的开放式设问,给读者留下了丰富的想象空间,余韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号