登录

《叹花 / 怅诗》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《叹花 / 怅诗》原文

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。

狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

现代文赏析、翻译

《叹花》现代文赏析:

这首七绝以"寻春"为引,实则暗喻人生际遇。诗人以花事喻人事,在短短二十八字中道尽时光流转、机缘错失的怅惘。

首句"自是寻春去校迟"以自省口吻开篇,"校迟"二字既指探访春光已晚,又暗含对人生机遇把握不及时的懊悔。诗人不直抒胸臆,而是通过"寻春"这一雅致意象,将抽象的遗憾具象化。次句"不须惆怅怨芳时"表面劝解,实则将惆怅之情推向更深层次——明知不必却难以释怀的矛盾心理跃然纸上。

后两句构成精妙的时空对照:"狂风落尽深红色"以暴烈意象写繁华消逝,花瓣飘零的动感画面中,深红褪尽的色彩变化暗喻美好事物的脆弱;"绿叶成阴子满枝"则转入静观,以果实累累的饱满意象展现生命轮回。一落一成之间,完成从绚烂到沉淀的哲学升华。

诗人在此诗中展现了典型的晚唐审美:不执着于伤春悲秋的表层情绪,而是在自然变迁中参悟人生真谛。花开花落本是常理,但诗人将主观情感投射其中,使寻常景物承载了深沉的人生感悟。结句"子满枝"的丰收意象,既是对逝去春光的补偿,也暗含对生命不同阶段价值的肯定,体现出入世者的通达智慧。

现代文译文: 原是我寻访春光来得太迟 不必为此惆怅埋怨芳华易逝 狂风吹尽了那些深红的花朵 如今绿叶成荫果实已挂满枝头

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号