登录

《前出塞九首·其六》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《前出塞九首·其六》原文

挽弓当挽强,用箭当用长。

射人先射马,擒贼先擒王。

杀人亦有限,列国自有疆。

苟能制侵陵,岂在多杀伤。

现代文赏析、翻译

《箭镞上的仁心——诗人<前出塞>其六的战争辩证法》

【现代文译文】 拉弓要拉最强劲的, 用箭要用最修长的。 射敌先射其战马, 擒贼先擒其首领。 杀戮终须有限度, 各国自有其疆界。 若能制止侵略事, 何必追求多杀伤?

这首边塞诗展现了诗人独特的战争观。前四句以排比句式道出军事智慧,用"强弓""长箭"的意象暗喻制胜关键。"射马""擒王"的战术提炼,至今仍是军事箴言。后四句笔锋陡转,在铁血中注入人道光辉。"杀人有限"的警示与"列国有疆"的边界意识,构成古代版的"有限战争"理念。结尾的反诘如黄钟大吕,将"制侵陵"的防御本质与"多杀伤"的暴力循环划清界限。

诗人以战士口吻道出儒家战争伦理:既精通武艺又不嗜杀戮,既捍卫疆土又尊重他国。这种"以战止战"的辩证思维,在安史之乱的背景下更显深刻。诗人将兵家智慧与仁者情怀熔铸为二十八字金句,使这首小诗成为穿越千年的军事伦理教科书。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号