登录

《赠花卿》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《赠花卿》原文

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

现代文赏析、翻译

《赠花卿》赏析

这首七绝以音乐为媒介,展现了诗人对艺术之美的极致赞叹。全诗通过虚实相生的笔法,将听觉感受转化为视觉意象,营造出超凡脱俗的艺术境界。

现代文译文: 锦官城中丝竹管弦终日缭绕, 一半随江风飘散,一半融入云端。 这样美妙的乐曲本应只存在于天上, 在人间又能听到几回呢?

诗歌赏析: 首句"锦城丝管日纷纷"以"纷纷"二字摹写乐声的繁复缭绕,既写音乐之盛,又暗含对奢靡之风的微讽。次句"半入江风半入云"运用通感手法,将无形的乐声具象化,形成飘逸空灵的意境。后两句"此曲只应天上有,人间能得几回闻"以夸张手法极言音乐之美妙,表面赞音乐,实则暗含对权贵奢靡生活的讽喻。全诗虚实相生,既有对音乐艺术的高度赞美,又隐含诗人深沉的社会关怀,体现了诗人诗歌"沉郁顿挫"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号