登录

《和嵩阳客月夜忆上清人》唐徐凝原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐凝

《和嵩阳客月夜忆上清人》原文

独夜嵩阳忆上仙,月明三十六峰前。

瑶池月胜嵩阳月,人在玉清眠不眠。

现代文赏析、翻译

《嵩阳月夜怀仙记》

赏析: 此诗以嵩山月夜为背景,通过三重空间的月光对照,构建出独特的仙凡意境。首句"独夜"二字奠定孤寂基调,"忆上仙"点明怀想主题。次句"三十六峰"的实景描绘,为月光铺设壮阔舞台。后两句笔锋陡转,以瑶池月色压倒嵩阳月光,却在"眠不眠"的悬问中收束全篇,留下永恒悬念。诗人巧妙运用空间跳跃手法,从人间嵩阳到天上瑶池,再到更高处的玉清境,形成层层递进的仙道意境。

现代文译文: 我独自在嵩山南麓的夜晚 怀念那位居于天界的仙人 月光正照亮三十六座山峰 瑶池的月色远胜此地清辉 而那位住在玉清仙境的人啊 此刻是否也望着月亮未眠

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号