登录

《八月望夕雨》唐徐凝原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐凝

《八月望夕雨》原文

今年八月十五夜,寒雨萧萧不可闻。

如练如霜在何处,吴山越水万重云。

现代文赏析、翻译

《八月望夕雨》赏析

这首中秋夜雨之作,以"寒雨萧萧"四字劈空而来,将传统佳节应有的欢愉气氛彻底颠覆。诗人独坐听雨,那雨声竟"不可闻",非真无声,而是心境使然——一个"寒"字,既是体肤之感,更是心头之凉。

后两句笔锋陡转,以"如练如霜"的绝妙比喻描摹雨幕。白练横空,寒霜覆野,这般清冷意象却"在何处"三字轻轻荡开,引出结句的万里云山。吴越山水本应明丽,此刻却淹没在"万重云"的混沌之中,恰似诗人被重重愁绪包围的内心图景。

现代文译文: 这个中秋的夜晚 冷雨潇潇 竟不忍卒听 那如白练似寒霜的雨幕啊 笼罩着吴山越水 化作万里愁云

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号