登录

《八月灯夕寄游越施秀才》唐徐凝原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐凝

《八月灯夕寄游越施秀才》原文

四天净色寒如水,八月清辉冷似霜。

想得越人今夜见,孟家珠在镜中央。

现代文赏析、翻译

《八月灯夕寄游越施秀才》赏析

这首七绝以月光为媒介,构建了一个跨越时空的思念空间。前两句"四天净色寒如水,八月清辉冷似霜"运用通感手法,将视觉的"净色"与触觉的"寒"相融,又以"霜"喻月辉,营造出清冷澄澈的意境。后两句"想得越人今夜见,孟家珠在镜中央"巧妙用典,将月光比作孟家宝珠,又喻为镜中明珠,既写出月光的珍贵明亮,又暗含对友人才华的赞美。全诗在空间上由广袤夜空聚焦到一面明镜,在情感上由客观描摹转入主观怀想,展现了诗人高超的意象经营能力。

现代文译文: 整个天空纯净的夜色寒凉如水, 八月的月光清冷好似凝霜。 料想越地的友人今夜抬头所见, 该是那孟家宝珠般的明月,正悬在如镜的夜空中央。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号