登录

《和白使君木兰花》唐徐凝原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐凝

《和白使君木兰花》原文

枝枝转势雕弓动,片片摇光玉剑斜。

见说木兰征戍女,不知那作酒边花。

现代文赏析、翻译

《和白使君木兰花》赏析

这首七绝以木兰花为媒介,巧妙勾连了两种截然不同的意象世界。前两句"枝枝转势雕弓动,片片摇光玉剑斜"运用精妙的动态描写,将花枝的摇曳比作雕弓的张力,花瓣的闪烁喻为玉剑的寒光,瞬间将柔美的花卉转化为刚健的兵器意象。诗人通过"转势"与"摇光"的精准捕捉,在视觉上完成了从植物到兵器的神奇转化。

后两句"见说木兰征戍女,不知那作酒边花"则通过历史典故的引入,形成时空的纵深。借花木兰女扮男装从军的典故,与眼前把酒赏花的闲适场景形成强烈反差。"不知"二字尤为精妙,既表达了对历史人物命运的感慨,又暗含对当下赏花情境的微妙质疑。全诗在刚柔并济的意象转换中,完成了对历史记忆与现实体验的诗性思考。

现代文译文: 每一枝转动的姿态都像拉开的雕弓 每一片闪烁的花瓣似斜出的玉剑 听说木兰花是代父从军的女子 却不知为何成了酒宴边的点缀

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号