登录

《过马氏宫址 其二》清黄景仁原文赏析、现代文翻译

[清] 黄景仁

《过马氏宫址 其二》原文

长驱红粉出荆关,旧日承恩数阿蛮。

老大飘零人不识,月明低唱望家山。

现代文赏析、翻译

《过马氏宫址 其二》赏析

这首七绝以马氏宫址为背景,通过今昔对比,抒发了深沉的历史沧桑之感。前两句"长驱红粉出荆关,旧日承恩数阿蛮"追忆昔日繁华,用"红粉"代指宫女,"阿蛮"暗指杨贵妃,暗示这里曾有过盛极一时的宫廷生活。后两句"老大飘零人不识,月明低唱望家山"笔锋陡转,以"老大飘零"的凄凉形象与"月明低唱"的孤寂画面,形成强烈反差。诗人借宫人老去无人识的境遇,暗喻历史兴衰的无常。末句"望家山"三字尤为动人,将个人漂泊之悲与家国情怀融为一体,在明月清辉中寄托着深沉的故国之思。

现代文译文: 当年盛装的宫女们驱车驰出荆门关, 这里曾是被称作"阿蛮"的宠妃承恩受宠的地方。 如今老去的宫人漂泊无依已无人相识, 唯有在明月下低声吟唱,遥望故乡的青山。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号