登录

《雨后写望》清黄景仁原文赏析、现代文翻译

[清] 黄景仁

《雨后写望》原文

弥空水气自魂魂,雨过长淮已到门。

七十二川流合处,一条清颍不曾浑。

现代文赏析、翻译

《雨后写望》现代文译文: 漫天水雾氤氲浮动, 雨势漫过长淮已涨到门前。 七十二道支流交汇处, 唯独颍水保持着清澈的容颜。

赏析:

这首七绝以"望"为眼,展现了雨后淮河流域的独特景致。诗人通过三个递进视角,完成了一幅动态的雨后水文图:

首句"弥空水气自魂魂"以通感手法,将视觉的水雾与魂魄的浮动相连,营造出朦胧迷离的意境。"魂魂"二字叠用,既状水气氤氲之态,又暗含诗人神思荡漾。

次句"雨过长淮已到门"将视野从高空拉回现实,一个"到"字生动表现了水位上涨的动态过程,暗示观察者身处临水建筑,与自然仅一门之隔。

后两句形成精妙对比:"七十二川流合处"极言支流众多,暗喻世间纷杂;而"一条清颍不曾浑"则突出颍水特立独行的品格。诗人借清颍自况,表达在浊世中保持高洁的志趣。

诗人此作延续了其"清峭"的诗风,短短二十八字中,既有宏观的气象描写,又有微观的精神投射,在山水诗中寄寓人格理想,体现了清代性灵派诗歌"即景会心"的创作特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号