登录

《耒阳杜子美墓》清黄景仁原文赏析、现代文翻译

[清] 黄景仁

《耒阳杜子美墓》原文

得饱死何憾,孤坟尚水滨。

埋才当乱世,并力作诗人。

遗骨风尘外,空江杜若春。

由来骚怨地,只合伴灵均。

现代文赏析、翻译

《耒阳杜子美墓》赏析

这首五律是诗人对杜甫墓的凭吊之作。诗人以"饱死"开篇,反用杜甫"饥寒死"的典故,暗含对诗圣凄凉晚景的痛惜。"孤坟尚水滨"既写实景,又暗合杜甫漂泊生涯的象征。

颔联"埋才当乱世,并力作诗人"道出双重悲剧:一代诗才埋没于乱世,却仍以诗歌为毕生事业。颈联"遗骨风尘外"与"空江杜若春"形成时空对照,遗骨长眠而春江依旧,暗含物是人非之慨。

尾联将杜甫与屈原并提,指出耒阳自古就是文人失意之地。全诗以沉郁顿挫的笔调,既哀悼杜甫,又寄寓自身怀才不遇之悲,堪称清代学杜诗中的佳作。

现代文译文: 能得温饱而死还有何遗憾? 孤零零的坟墓依然伫立水边。 将绝世才华埋葬在这乱世, 却用全部心力成就了诗人品格。

遗骨长眠在喧嚣尘世之外, 空寂的江畔杜若又逢新春。 这里自古就是诗人抒怨之地, 只该让您与屈原相伴为邻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号