登录

《灵泽夫人祠》清黄景仁原文赏析、现代文翻译

[清] 黄景仁

《灵泽夫人祠》原文

空江落日黯祠门,髣髴云裳涕泪痕。

一恸无由恩已绝,两家多故事难言。

千秋杜宇休啼血,万里苍梧合断魂。

终古湘灵有祠庙,流传真伪更谁论。

现代文赏析、翻译

《灵泽夫人祠》赏析

这首七律以空寂江景开篇,落日余晖中,祠堂门扉幽暗,营造出苍凉氛围。诗人想象灵泽夫人云裳飘曳、泪痕宛在的哀怨形象,将历史传说与眼前实景交融。"一恸无由"四字道尽千古悲情,吴蜀两家的恩怨情仇在"难言"中更显深沉。颈联以杜宇啼血、苍梧断魂的典故,将个人哀思升华为跨越时空的集体记忆。尾联以湘灵祠庙作比,对历史真伪提出哲理性思考,在虚实相生中完成对女性历史命运的深刻观照。

现代文译文: 空阔的江面映着落日 祠堂大门笼罩在暮色里 仿佛看见云纹裙裾上 还留着当年的泪迹 这场痛哭来得无缘由 恩义早已断绝多时 两家的往事错综复杂 叫人如何说得清晰 千年的杜鹃啊 不必再啼血哀鸣 万里外的苍梧山 自会令人魂断神伤 自古湘水女神 都有祠庙供奉流传 故事的真假虚实 又何必追根问底

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号