登录

《和钱百泉杂感 其二》清黄景仁原文赏析、现代文翻译

[清] 黄景仁

《和钱百泉杂感 其二》原文

臣本高阳旧酒徒,未曾酣醉起乌乌。

祢生谩骂奚生傲,此辈于今未可无。

现代文赏析、翻译

《和钱百泉杂感 其二》现代文译文: 我本是高阳故地的老酒徒, 却从未因大醉而学乌鸦啼哭。 像祢衡般直言的狂士,似嵇康般傲骨的名流, 这样的风流人物啊,当今之世岂能没有?

赏析: 这首诗展现了诗人对魏晋风骨的追慕与自我期许。首句"高阳旧酒徒"用典《史记》中郦食其自称"高阳酒徒"的典故,暗示自己狂放不羁的性情。第二句"未曾酣醉起乌乌"反用典故,表明自己虽好酒但保持清醒。后两句以祢衡的直言和嵇康的傲骨为典范,表达对刚直不阿品格的推崇。全诗在自嘲中见风骨,在追慕中显气节,语言简练而意蕴深远,体现了清代知识分子对魏晋风度的精神传承。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号