登录

《问渡》清黄景仁原文赏析、现代文翻译

[清] 黄景仁

《问渡》原文

道逢渔父来,指点停舟处。

只在小桥边,风吹著溪树。

现代文赏析、翻译

《问渡》现代文译文: 路上遇见打渔的老翁, 他为我指明停船的地方。 就在那座小桥旁边, 风儿正吹动溪边的树影摇晃。

赏析:

这首小诗以白描手法勾勒出一幅清新自然的乡野渡口图景。诗人通过"渔父"这一典型意象,巧妙展现了乡村生活的闲适与质朴。"指点"二字既表现了渔父的热心,又暗示了诗人作为行旅者的身份。

后两句的景物描写尤为精妙,"小桥"与"溪树"构成简约而富有诗意的画面。一个"著"字用得极为传神,将无形的风与静止的树联系起来,使整个画面顿时生动起来。这种动静结合的写法,体现了中国传统诗歌"以少总多"的艺术特色。

全诗语言平实自然,不事雕琢,却通过典型意象的选择和精准的动词运用,营造出悠远淡泊的意境,展现了诗人对田园生活的向往之情。这种含蓄隽永的表达方式,正是清代性灵派诗歌的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号