登录

《和侯秀才同友生泛舟溪中相招之作》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《和侯秀才同友生泛舟溪中相招之作》原文

嵇阮相将棹酒船,晚风侵浪水侵舷。

轻如控鲤初离岸,远似乘槎欲上天。

雨外鸟归吴苑树,镜中人入洞庭烟。

凭君不用回舟疾,今夜西江月正圆。

现代文赏析、翻译

《和侯秀才同友生泛舟溪中相招之作》赏析

这首七律以魏晋风度为底色,以水天烟月为画布,勾勒出一幅文人放舟的逍遥图景。诗人通过五个空间维度的转换,将一次寻常的溪游升华为精神远游的隐喻。

首联"嵇阮相将棹酒船"以魏晋名士嵇康、阮籍为精神坐标,将当下游宴与历史风雅相连。"晚风侵浪水侵舷"中"侵"字双用,既写风浪轻抚船舷的实景,又暗喻魏晋风度对诗人的精神浸润。颔联"轻如控鲤初离岸,远似乘槎欲上天"形成精妙对仗,前句取《庄子》任公子钓巨鲤的典故,后句用张骞乘槎探银河的传说,虚实相生间完成从现实溪流到神话星河的意境飞跃。

颈联"雨外鸟归吴苑树,镜中人入洞庭烟"运用蒙太奇手法:上句视线随飞鸟掠过吴地园林,下句将水面倒影幻化为洞庭云烟,在"雨外"与"镜中"的虚实交错里,拓展出纵贯千里的想象空间。尾联"凭君不用回舟疾,今夜西江月正圆"突然收束所有飘远的思绪,以一轮圆满的江月定格画面,在劝留之语中暗藏"人生得意须尽欢"的旷达。

全诗以"酒船"始,以"江月"终,中间贯穿鱼跃、槎浮、鸟归、烟迷等意象,在有限溪景中营造无限天地。诗人将晚唐文人特有的末世优游与魏晋风度相融合,在看似闲适的笔调里,深藏着对精神自由的永恒追慕。

现代文译文: 我们效仿嵇康阮籍共划着载酒的船, 晚风揉着细浪,清水拍打着船舷。 轻快如同驾驭鲤鱼初次离岸, 飘远好似乘坐仙槎将要登天。 雨幕外归鸟飞向吴宫的花树, 明镜里人影融入洞庭的云烟。 请君不必着急调转船头归去, 你看今夜西江上的月亮正圆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号