登录

《清平乐·莺啼残月》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《清平乐·莺啼残月》原文

莺啼残月,绣阁香灯灭。

门外马嘶郎欲别,正是落花时节。

妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉,去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

现代文赏析、翻译

《清平乐·莺啼残月》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一幅春日离别的凄美画面。上阕"莺啼残月"四字开篇即营造出黎明时分的朦胧意境,黄莺的啼鸣与将落的残月形成视听交织的美感。"绣阁香灯灭"暗示通宵未眠的离别前夜,门外马嘶声更添紧迫感。"落花时节"一语双关,既是暮春实景,又暗喻青春易逝的哀愁。

下阕聚焦女子情态,"不画蛾眉"的细节生动展现其无心妆扮的愁绪。"独倚金扉"的静态画面与上阕"马嘶"的动态形成强烈对比。结尾二句尤为精妙,以"香尘莫扫"的嘱咐,将女子既盼郎归又恐迟归的矛盾心理刻画得淋漓尽致。这种含蓄委婉的表达方式,正是诗人词作"似直而纡,似达而郁"风格的典型体现。

全词通过黎明时分的特定场景、细腻的心理描写和精巧的意象选择,将离情别绪表达得缠绵悱恻。语言清丽自然,意境深远,充分展现了诗人作为"花间派"代表词人的艺术造诣。

现代文译文: 晨莺啼破天边残月, 绣阁里的熏香灯盏刚刚熄灭。 门外马儿嘶鸣郎君即将远别, 这正是一年中最伤感的落花季节。

梳妆完毕却无心描画蛾眉, 满怀愁绪独自倚着鎏金门扉。 叮嘱仆人莫要扫去他离去路上的香尘, 若扫去了香尘,只怕郎君归来会更迟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号