登录

《抚州江口雨中作》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《抚州江口雨中作》原文

江上闲冲细雨行,满衣风洒绿荷声。

金骝掉尾横鞭望,犹指庐陵半日程。

现代文赏析、翻译

《抚州江口雨中作》现代文译文: 我悠闲地驾着小舟在江上穿行, 细雨打湿了衣衫, 风中传来绿荷摇曳的声响。 金色骏马甩着尾巴, 我横握马鞭眺望远方, 心中盘算着到庐陵还有半日的路程。

赏析:

这首七绝以细腻的笔触描绘了雨中行旅的闲适画面。诗人通过"闲冲"二字,奠定了全篇从容不迫的基调。前两句写江上细雨行舟之景,"满衣风洒"既写实又传神,将细雨与风拂荷叶的声响融为一体,营造出清新怡人的意境。

后两句笔锋一转,由舟行转为陆行。金骝骏马与横鞭远望的细节,展现了诗人旅途中的英姿。"犹指"二字含蓄地表达了诗人对目的地的期待,而"半日程"则暗示旅途即将结束,给人以余韵悠长之感。

全诗语言简练,意象生动,通过细雨、绿荷、金骝等意象的巧妙组合,将江南雨景与行旅情怀完美融合,展现了诗人诗歌清丽婉约的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号