登录

《离筵诉酒》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《离筵诉酒》原文

感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。

不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。

现代文赏析、翻译

《离筵诉酒》现代文译文: 深知你情意深重不忍分离, 临别时为我斟满酒杯殷殷相劝。 并非我不能与你一醉方休, 只是担心酒醒后独行前路的孤清。

赏析:

这首离别诗以酒为媒,展现了诗人细腻深婉的抒情风格。诗人通过"酒满卮"的细节描写,将友人依依惜别的情态刻画得如在目前。后两句转折尤为精妙,表面写不能畅饮的遗憾,实则道出对前路孤寂的隐忧。

艺术特色上,诗人运用对比手法,将眼前的热闹饯别与想象中的孤独旅程形成强烈反差。"判酩酊"与"酒醒时"的意象转换,既展现了诗人的克制理性,又暗含对未知前程的忧虑。这种欲饮还休的矛盾心理,比直抒离愁更具艺术感染力。

情感表达含蓄而深沉,通过拒绝醉酒这一反常举动,反而更强烈地传达出对友情的珍视和对前途的迷茫。末句"酒醒时"三字尤为警策,既点明现实的残酷,又留下悠长的余韵,体现了晚唐诗人特有的忧患意识与生命感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号