登录

《洪州送僧游福建》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《洪州送僧游福建》原文

八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。

殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。

现代文赏析、翻译

《洪州送僧游福建》赏析

这首送别诗以八月风波起兴,暗喻人生旅途的艰险。首句"八月风波似鼓鼙"运用生动的比喻,将江上风浪比作战鼓,既写出自然环境的险恶,又暗示人生道路的坎坷。"可堪波上各东西"一句,在表面的地理方位描述中,蕴含着对人生聚散无常的深沉感慨。

后两句转为殷切叮咛:"殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。"诗人劝诫僧人不要被福建建溪的美景所迷惑,当早日归来。这里的"猿声"既是实指福建山区的猿啼,也暗含对隐逸生活的向往。诗人以过来人的口吻,表达了对友人的关切之情。

全诗语言简练,意境深远。在短短四句中,既展现了送别时的场景,又寄寓了深刻的人生哲理,体现了诗人诗歌含蓄隽永的艺术特色。

现代文译文: 八月的江上风波如战鼓轰鸣, 怎忍看你在波涛中各奔西东。 望你早早计划归来的行程, 莫贪恋建溪猿声久居山中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号