登录

《姬人养蚕》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《姬人养蚕》原文

昔年爱笑蚕家妇,今日辛勤自养蚕。

仍道不愁罗与绮,女郎初解织桑篮。

现代文赏析、翻译

《姬人养蚕》赏析

这首七言绝句通过对比手法,展现了一位贵族女子从旁观者到亲身养蚕者的转变过程。诗人以细腻笔触勾勒出女子身份转换后的微妙心理变化。

首句"昔年爱笑蚕家妇"中一个"笑"字,生动刻画出贵族女子当初对蚕妇劳作的不解与轻视。次句"今日辛勤自养蚕"形成强烈反差,"辛勤"二字道出了养蚕的真实体验。后两句尤为精妙,"仍道不愁罗与绮"表面是安慰之语,实则暗含对过往奢华生活的眷恋;而"女郎初解织桑篮"则通过"初解"二字,精准捕捉到新手养蚕者的笨拙与新鲜感。

现代文译文: 往昔总爱笑话养蚕的农妇, 如今自己也在辛勤养蚕。 嘴上说着不稀罕绫罗绸缎, 可初次学编桑篮的姑娘啊, 手法还那么生疏茫然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号