登录

《过樊川旧居》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《过樊川旧居》原文

却到樊川访旧游,夕阳衰草杜陵秋。

应刘去后苔生阁,稽阮归来雪满头。

能说乱离惟有燕,解偷闲暇不如鸥。

千桑万海无人见,横笛一声空泪流。

现代文赏析、翻译

《过樊川旧居》赏析

这首七律展现了诗人重游故地的深沉感慨。首联"却到樊川访旧游,夕阳衰草杜陵秋"以衰草斜阳的秋景奠定全诗萧瑟基调,一个"却"字道出诗人重返故地的复杂心绪。颔联用典精妙,"应刘"暗指建安七子中的应玚、刘桢,喻指昔日文友;"稽阮"则借嵇康、阮籍自况,两相对照间,既见旧居荒芜,又显自身沧桑。颈联以燕鸥作比,燕子尚能诉说乱离,而人却不如鸥鸟能享闲暇,反衬出世事无常的悲凉。尾联"千桑万海"极言世事巨变,最终以横笛泪流的画面作结,余韵悠长,将个人身世之感与时代离乱之悲融为一体。

现代文译文: 重又来到樊川寻访旧日游踪, 夕阳映照下杜陵秋草枯黄。 自应玚刘桢离去后楼阁生满青苔, 像嵇康阮籍般归来我已白发如霜。 能诉说离乱之苦的只有檐间燕子, 懂得享受闲适的却不如水上鸥鸟。 看尽沧海桑田的变迁无人知晓, 唯有横笛一声吹出空自泪流。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号