登录

《和同年韦学士华下途中见寄》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《和同年韦学士华下途中见寄》原文

绿杨城郭雨凄凄,过尽千轮与万蹄。

送我独游三蜀路,羡君新上九霄梯。

马惊门外山如活,花笑尊前客似泥。

正是清和好时节,不堪离恨剑门西。

现代文赏析、翻译

《雨幕中的仕途分岔》赏析

这首七律以"绿杨城郭雨凄凄"开篇,用迷蒙雨景奠定全诗怅惘基调。诗人通过"千轮与万蹄"的繁华过尽,反衬自己独行蜀道的孤寂。"三蜀路"与"九霄梯"形成鲜明对比,既表达对友人平步青云的真诚祝贺,又暗含自身宦途失意的苦涩。

颈联"马惊门外山如活"以拟人手法写蜀道险峻,马惊山活的动态描写极具画面感;"花笑尊前客似泥"则通过宴饮场景的对比,凸显诗人醉态与落寞。尾联"清和好时节"与"不堪离恨"形成强烈反差,剑门西的离愁在明媚春光中更显沉重。

全诗以雨景起,以离恨结,中间穿插仕途对比与旅途见闻,将唐代士人的宦游心境表现得淋漓尽致。诗人善用对比手法,在空间(地面与九霄)、时间(清和时节与离恨)、境遇(独游与荣升)的多重对照中,完成了一幅唐代文人命运浮沉的生动写照。

现代文译文: 绿杨掩映的城郭笼罩在凄迷雨雾中, 无数车马经过的痕迹都已消失无踪。 你们送别我独自踏上前往蜀地的路途, 真羡慕你刚刚获得升迁如登九重天。 坐骑在城门外受惊,群山仿佛活了过来, 宴席前鲜花含笑,醉客瘫软如泥。 眼下正是清明和暖的美好时节, 却要在剑门关西忍受这难捱的离愁别绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号