登录

《清平乐·春愁南陌》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《清平乐·春愁南陌》原文

春愁南陌,故国音书隔。细雨霏霏梨花白,燕拂画帘金额。尽日相望王孙,尘满衣上泪痕。谁向桥边吹笛,驻马西望销魂。

现代文赏析、翻译

《清平乐·春愁南陌》现代文赏析:

这首词以春日愁思为基调,描绘了游子对故国的深切思念。上阕"春愁南陌"四字开篇点题,细雨中的梨花与掠过画帘的燕子构成凄美画面。"金额"指帘上金线装饰,暗示主人公身处华美环境却心系远方。下阕"尽日相望"直抒胸臆,衣上泪痕与尘土交织,展现思念之深。结尾处桥边笛声与驻马西望的场景,将愁绪推向高潮,那望向故国的方向,正是魂牵梦萦之所在。全词通过细腻的景物描写与深沉的抒情,完成了由景入情的自然过渡。

现代文译文: 春日里在南边小路泛起愁绪 故乡的音信被重重山水阻隔 细雨迷蒙中梨花显得格外素白 燕子轻掠过描金彩绘的帘额

整日凝望着远方归来的贵族 衣衫上沾满尘土混着泪痕 是谁在桥边吹起忧伤的笛声 让我勒马西望黯然销魂

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号