登录

《赠姬人》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《赠姬人》原文

莫恨红裙破,休嫌白屋低。请看京与洛,谁在旧香闺?

现代文赏析、翻译

《赠姬人》现代文译文: 不要为褪色的红裙遗憾, 别嫌弃这简陋的白屋低矮。 且看那长安与洛阳城中, 当年闺阁里的美人今何在?

赏析: 这首诗以劝慰口吻展开,通过"莫恨"、"休嫌"的劝慰句式,展现诗人对姬人的深情抚慰。诗中"红裙破"与"白屋低"形成工整对仗,以服饰与居所的简朴暗示生活的清贫。后两句笔锋一转,将视线投向繁华的京城与洛阳,用"旧香闺"的意象暗指昔日风光的歌姬舞女,在对比中凸显当下平淡生活的可贵。

创作背景方面,诗人身处唐末乱世,此诗可能作于其流离时期。诗人通过今昔对比,既表达了对姬人不离不弃的感激,又暗含对世事无常的感慨。全诗语言质朴却意蕴深厚,在劝慰中寄寓着对乱世浮华的深刻反思,展现了诗人作为花间词人难得的现实关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号