登录

《古离别》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《古离别》原文

一生风月供惆怅,到处烟花恨别离。

止竟多情何处好,少年长抱少年悲。

现代文赏析、翻译

《古离别》现代文译文: 一生看遍风花雪月只换来无尽愁思, 每处繁华盛景都勾起离别的痛楚。 说到底多情又能带来什么好处, 年少时便注定要怀抱这份青春之痛。

赏析:

这首七言绝句以"古离别"为题,却道尽诗人对人生聚散的深刻感悟。诗人以简练笔触勾勒出多情者的生命图景。

首句"一生风月供惆怅"中,"供"字尤为精妙,暗示美好景物反成愁思的源头。次句"到处烟花恨别离"的"到处"二字,将空间延展至无限,凸显离别之痛的普遍性。

后两句转入议论,诗人以"止竟"起问,道出对多情的质疑。"少年长抱少年悲"中两个"少年"的重复使用,形成回环往复的韵律美,更强化了青春与哀愁相伴的宿命感。

全诗语言凝练,意象鲜明,将个人体验升华为普遍的人生感悟。诗人通过对比风月之美与离别之痛,揭示了人生欢愉与哀愁并存的本质,展现了晚唐诗人特有的感伤气质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号