登录

《春云》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《春云》原文

春云春水两溶溶,倚郭楼台晚翠浓。

山好只因人化石,地灵曾有剑为龙。

官辞凤阙频经岁,家住峨嵋第几峰。

王粲不知多少恨,夕阳吟断一声钟。

现代文赏析、翻译

《春云》现代文译文: 春云与春水交融无间, 城郭边的楼台在暮色中更显苍翠。 青山之所以美好,只因有人化为望夫石, 这方灵秀之地,曾见证宝剑化龙的传奇。 辞别京城已有数载光阴, 不知故乡峨嵋山中的旧居隐在哪座峰峦? 我如同当年的王粲,胸中郁结着万千愁绪, 在夕阳里吟咏,直到钟声截断最后一声叹息。

赏析: 这首七律展现了诗人晚年漂泊中的复杂心境。诗歌以"春云春水"的柔美意象开篇,却暗含漂泊无依的隐喻。"倚郭楼台"的视角,暗示诗人客居他乡的处境。颔联巧妙化用"望夫石"与"剑化龙"的典故,既写景又抒怀,将个人命运与山川灵气相连。颈联"官辞凤阙"与"家住峨嵋"的对照,凸显仕途失意与乡愁交织的苦闷。尾联借王粲登楼之典,以"夕阳""钟声"的意象收束,将无边愁绪凝练为一声悠长的叹息,余韵不绝。全诗在婉约的春景描写中,深藏着诗人对时局动荡、身世飘零的深沉感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号