登录

《残花》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《残花》原文

江头沈醉泥斜晖,却向花前恸哭归。

惆怅一年春又去,碧云芳草两依依。

现代文赏析、翻译

《残花》现代文译文: 江畔独饮沉醉在斜阳余晖里, 踉跄走向凋零花朵放声痛哭。 最是惆怅这春光又匆匆离去, 碧空白云与萋萋芳草两相依。

赏析:

这首七绝以"残花"为题,通过醉酒、痛哭等强烈意象,展现了诗人对春光易逝的深切感伤。诗歌在艺术表现上有三个显著特点:

一、时空对照的抒情结构 前两句写黄昏醉酒的即时场景,后两句转为对整季春天的追忆,从具体时刻延伸到季节更替,形成时空张力。"斜晖"与"春去"的意象呼应,强化了时光流逝的悲凉。

二、矛盾情感的戏剧性表达 "沉醉"与"恸哭"形成情感反差,醉酒本为忘忧却反增哀痛。这种矛盾心理通过"却向"的转折表现得淋漓尽致,展现诗人面对残花时难以自抑的伤春之情。

三、结句的留白艺术 末句"碧云芳草两依依"以景结情,云草相依的永恒反衬人生短暂,不直言愁而愁思自现。这种含蓄笔法使诗意在画面外持续延展,留给读者想象空间。

诗人此作继承了晚唐感伤诗风,又独具自家面目。通过个人化的醉酒形象和极具张力的情感表达,将传统伤春主题提升到新的艺术高度,展现了乱世文人特有的时间焦虑与生命意识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号