登录

《鹧鸪》唐韦庄原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦庄

《鹧鸪》原文

南禽无侣似相依,锦翅双双傍马飞。

孤竹庙前啼暮雨,汨罗祠畔吊残晖。

秦人只解歌为曲,越女空能画作衣。

懊恼泽家非有恨,年年长忆凤城归。

现代文赏析、翻译

《鹧鸪:诗人笔下的南国哀歌与士人乡愁》

赏析: 诗人此诗以鹧鸪为意象载体,构建了一幅充满南国风情的羁旅图景。诗中"锦翅双双"的鹧鸪与孤独行旅形成鲜明对比,暗含诗人对故园的思念。"孤竹庙前"与"汨罗祠畔"两个典故的运用,既点明地理特征,又暗含屈原式的忧思。后四句通过"秦人""越女"的对比,凸显地域文化的差异,而"懊恼泽家"的直抒胸臆,最终将诗意引向对长安的永恒追忆。全诗以禽鸟起兴,以乡愁作结,在暮雨残晖的意境中完成了一次精神的还乡。

现代文译文: 南方的鹧鸪看似成双却各自无伴 披着锦缎般的羽翼在马侧比翼齐飞 在孤竹庙前的暮雨中声声啼叫 于汨罗祠旁的残阳里徘徊不去

秦地之人只会将它们谱成歌曲 越国女子徒然把花纹绣上衣裳 我惆怅这水泽之乡并非心存怨恨 只是年复一年地怀念着长安归途

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号