登录

《秋日避难疁东柬智含》明夏完淳原文赏析、现代文翻译

[明] 夏完淳

《秋日避难疁东柬智含》原文

昨夜秋风起洞庭,三山落木晓风轻。

亲朋相态浑如梦,湖海生涯敢独醒。

我已无家随汗漫,知君愁坐独俜伶。

故人频洒河桥泪,南国招魂感鹡鸰。

现代文赏析、翻译

《秋日避难疁东柬智含》现代文译文:

昨夜洞庭湖上秋风乍起, 三山间落叶飘零晨风轻。 亲友音容在记忆中如幻影飘渺, 漂泊生涯中岂敢独自保持清醒?

我早已失去家园随命运漂泊, 知道你正忧愁独坐身影伶仃。 旧友常在河桥边洒下热泪, 南国招魂时最触动鹡鸰哀鸣。

赏析:

这首七律以"秋风"起兴,通过洞庭秋色营造苍凉意境。诗人以"落木晓风"的意象,暗喻明亡后士人流离的境遇。中二联"亲朋如梦""湖海生涯"的对比,凸显出家国巨变下知识分子的精神困境——既不能沉溺幻梦,又不敢直面现实。

"无家随汗漫"与"愁坐独俜伶"的对应,既写自身漂泊,又念友人孤寂,展现患难之交的深厚情谊。尾联"河桥泪""招魂鹡鸰"用典自然,将个人哀思升华为群体性的故国之悲。全诗以秋景写愁绪,用简练意象承载深沉的家国情怀,体现了明遗民诗歌"哀而不伤,怨而不怒"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号