登录

《涂中感怀》唐朱庆馀原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱庆馀

《涂中感怀》原文

世上名利牵,涂中意惨然。

到家能几日,为客便经年。

迹似萍随水,情同鹤在田。

何当功业遂,归路下遥天。

现代文赏析、翻译

《涂中感怀》现代文译文: 世间名利如绳索牵绊, 旅途中心绪黯然凄然。 归家后能停留几日? 作客他乡已是一年。 行迹似浮萍随波逐流, 心境如野鹤栖身田间。 何时才能功成名就, 踏上归途穿越遥远云天?

赏析:

这首羁旅诗以"涂中感怀"为题,通过旅途中的人生感悟,展现了唐代士人在功名与归隐间的矛盾心理。

首联"世上名利牵,涂中意惨然"直抒胸臆,点明名利束缚与旅途愁绪的双重困扰。一个"牵"字生动刻画出名利对人的束缚感,"惨然"则强化了旅途中的孤寂心境。

颔联"到家能几日,为客便经年"运用时间对比,凸显游子生活的漂泊无定。归家短暂与客居漫长的强烈反差,道出了古代士人求仕生活的常态。

颈联"迹似萍随水,情同鹤在田"巧用比喻,以浮萍喻行踪不定,以野鹤喻超脱情怀。这两个意象既写实又写意,形成工整对仗,展现诗人身心分离的状态。

尾联"何当功业遂,归路下遥天"以设问作结,既表达对功成名就的期待,又暗含归隐之志。"遥天"一词既指空间距离,又暗喻理想境界,余韵悠长。

全诗语言凝练,意象鲜明,通过时空转换与自然物象的比兴,将游子羁旅之愁与仕隐矛盾表现得含蓄而深刻,展现了唐代中下层文人的典型心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号