登录

《采莲》唐朱庆馀原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱庆馀

《采莲》原文

隔烟花草远濛濛,恨个来时路不同。

正是停桡相遇处,鸳鸯飞去急流中。

现代文赏析、翻译

《采莲》赏析

这首七绝以采莲场景为背景,通过朦胧的景物描写和细腻的情感抒发,展现了诗人对人生际遇的深刻感悟。

现代文译文: 隔着如烟的香草望去一片朦胧, 可恨来时走的不是同一条路径。 正是在这停船相遇的地方, 看着鸳鸯飞向湍急的水流中。

诗歌前两句以"隔烟花草"的朦胧意象开篇,暗示着诗人内心的迷茫与怅惘。"恨个来时路不同"一句,表面写采莲女子与情郎走岔了路,实则暗喻人生际遇的错失与遗憾。后两句笔锋一转,在停船相遇的瞬间,却见鸳鸯飞逝于急流,这一意象既强化了前文的遗憾之情,又以"急流"象征时光飞逝、机缘易逝的人生况味。

全诗通过采莲这一日常场景,寄寓了诗人对人生际遇的深刻思考。语言含蓄隽永,意象清新自然,在短短四句中完成了从景物描写到情感抒发再到哲理升华的艺术跨越,体现了诗人诗歌"言近旨远"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号