登录

《林下招胡长官(一作寄招胡明府)》唐朱庆馀原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱庆馀

《林下招胡长官(一作寄招胡明府)》原文

语低清貌似休粮,称著朱衣入草堂。

销暑近来无别物,桂阴当午满绳床。

现代文赏析、翻译

《林下招胡长官》现代文译文:

你轻声细语面容清瘦似在辟谷修行, 身着朱红官服却踏入我这山野草堂。 要说消暑我近来别无他物相赠, 只有正午时分桂树浓荫洒满绳床。

赏析:

这首诗以"招"为题,却处处体现隐逸之趣。诗人通过三个层次展现与胡长官的交往:

一、形象对比之趣 "朱衣"与"草堂"形成鲜明对照,官员身份与隐士居所的碰撞中,反衬出胡长官超脱官场的气质。诗人用"休粮"形容其清瘦,暗示其有修道之姿。

二、夏日馈赠之雅 "销暑无别物"的自谦中暗藏玄机,将常见的桂阴写得如此珍贵。绳床满荫的意象,把无形的凉意转化为可触可感的馈赠,体现文人交往的雅致。

三、时空定格之美 "当午"时分的选取颇具匠心,此时树荫最为浓密,暑气最盛而凉意最珍。这个时间切片里,官与隐的界限在桂香中消融,只剩下一片清阴共赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号