登录

《别李侍御后亭夜坐却寄》唐朱庆馀原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱庆馀

《别李侍御后亭夜坐却寄》原文

已作亭下别,未忘灯下情。

吟多欲就枕,更漏转分明。

现代文赏析、翻译

《别后灯影:诗人夜坐诗中的时空回响》

赏析: 诗人这首五言绝句以精炼的笔触勾勒出一个典型的唐代文人夜坐场景。全诗通过"亭下别"与"灯下情"的空间转换,构建出物理距离与情感记忆的双重维度。"已作"与"未忘"形成时间上的张力,暗示离别虽已完成,而情思仍在延续。后两句转入深夜独处的细节描写,"吟多欲就枕"展现诗人辗转难眠的状态,而"更漏转分明"则以计时器的清晰声响反衬夜的寂静,将无形的时间流逝转化为可感知的听觉意象。全诗二十字中,离别之痛不着一字,却通过动作、声音的细腻描摹,让读者感受到诗人绵长不绝的思念之情。

现代文译文: 已在凉亭下道别远去, 灯前共话的温情却挥之不去。 吟咏良久正欲倚枕而眠, 铜壶滴漏的声音在静夜里愈发清晰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号