登录

《哭胡遇》唐朱庆馀原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱庆馀

《哭胡遇》原文

寻僧昨日尚相随,忽见绯幡意可知。

题处旧诗休更读,买来新马忆曾骑。

不应随分空营奠,终拟求人与立碑。

每向宣阳里中过,遥闻哭临泪先垂。

现代文赏析、翻译

《哭胡遇》现代文译文: 昨日还与僧人结伴而行, 忽见红幡便知君已西归。 旧日题诗处不忍再读, 新买骏马犹记共骑时。 岂能草草设奠了事, 定要为你立碑永垂。 每回路过宣阳里巷, 遥闻哭声泪已先坠。

赏析: 这首悼亡诗以"昨日"与"今日"的强烈对比开篇,通过"寻僧相随"到"忽见绯幡"的转折,瞬间勾勒出生死两隔的残酷现实。诗人选取"旧诗""新马"两个典型意象,既见往昔诗文唱和之雅,又显并辔同游之乐,而今物是人非,读来令人唏嘘。

颈联"不应随分空营奠,终拟求人与立碑"彰显深情,不满足于寻常祭奠,执意要为亡友树碑立传。尾联以经过旧居、遥闻哭声的场景作结,"泪先垂"三字尤为动人,未至其处已悲从中来,将绵绵哀思推向高潮。

全诗语言质朴却情感深挚,通过日常细节的追忆与当下情景的对照,完成了对逝者的深情悼念,展现了唐代文人之间深厚的情谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号