登录

《早发庐江涂中遇雪寄李侍御》唐朱庆馀原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱庆馀

《早发庐江涂中遇雪寄李侍御》原文

芦苇声多雁满陂,湿云连野见山稀。

遥知将吏相逢处,半是春城贺雪归。

现代文赏析、翻译

《雪途寄怀:诗人的宦游心迹与诗意栖居》

赏析: 这首七绝以雪途所见为引,展现了唐代诗人独特的观察视角与宦游情怀。首句"芦苇声多雁满陂"以听觉与视觉交织,芦苇的沙沙声与群雁的鸣叫构成冬末春初的独特音画。次句"湿云连野见山稀"则转入视觉的纵深,潮湿的云气笼罩原野,远山若隐若现,营造出朦胧迷离的意境。后两句笔锋一转,由景入情,"遥知"二字将空间拉开,想象京城同僚相逢贺雪的场面,暗含对仕途生活的复杂感受。全诗以"半是春城贺雪归"作结,既点明时节特征,又隐约流露出对官场应酬的微妙态度,体现了唐代文人特有的仕隐情怀。

现代文译文: 芦苇丛中沙沙作响 陂塘上栖满南归的雁群 湿重的云霭连接四野 远山在雾气中若现若隐

我知道此刻京城里 官员们相遇的场所 多半正在庆贺这场 带来春讯的雪归

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号