登录

《鄱阳秋夕》唐陈陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈陶

《鄱阳秋夕》原文

忆昔鄱阳旅游日,曾听南家争捣衣。

今夜重开旧砧杵,当时还见雁南飞。

现代文赏析、翻译

《鄱阳秋夕》赏析

这首七绝通过今昔对比,展现了诗人对鄱阳旧游的深切怀念。首句"忆昔鄱阳旅游日"直陈回忆,奠定全诗怀旧基调。"曾听南家争捣衣"以听觉记忆勾勒出当年鄱阳生活的生动场景,捣衣声里暗藏市井烟火气。

后两句时空转换,"今夜重开旧砧杵"将记忆与现实重叠,旧时声响重现耳畔,却已物是人非。"当时还见雁南飞"以雁阵南归的自然意象,既点明秋日时节,又暗喻时光流逝之叹。砧杵声与雁影交织,构成时空交错的诗意画面。

全诗语言简净,意象鲜明,通过捣衣声这一细节,以小见大地展现了诗人对往昔的眷恋。今昔对比间,流露出淡淡的惆怅,体现了唐诗中常见的怀旧主题与时光易逝的感慨。

现代文译文: 想起从前在鄱阳游历的日子, 曾听见南边人家争相捣衣的声响。 今夜又响起熟悉的砧杵声, 那时还看见大雁往南飞翔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号