登录

《殿前生桂树》唐陈陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈陶

《殿前生桂树》原文

仙娥玉宫秋夜明,桂枝拂槛参差琼。香风下天漏丁丁,

牛渚翠梁横浅清,羽帐不眠恨吹笙。栖乌暗惊仙子落,

步月鬃云堕金雀。蕙楼凉簟翠波空,银缕香寒凤凰薄。

东海即为郎斟酌,绮疏长悬七星杓。

现代文赏析、翻译

《殿前生桂树》现代文译文:

玉宫仙娥在秋夜分外明艳, 桂枝轻拂栏杆如琼玉交错。 天风送来桂香伴着更漏叮咚, 牛渚江上翠梁横卧浅清波, 羽帐中不眠人怨笙箫太寂寞。

栖息的乌鸦惊飞因仙子飘落, 踏月而来的云鬓坠下金雀钗。 蕙草楼中凉席映着空翠波光, 银线香炉里凤凰纹已渐淡薄。 东海正为情郎斟酌着美酒, 雕花窗棂外七星杓长悬天幕。

赏析:

诗人这首《殿前生桂树》以华美意象构筑了一个仙凡交织的秋夜幻境。诗人运用"仙娥玉宫"、"桂枝琼槛"等意象,将人间殿宇与天宫仙境巧妙融合。全诗在空间上形成立体构图:从天上仙宫到人间殿宇,再到东海之滨,最后仰望星空,展现诗人超凡的想象力。

艺术手法上,诗人善用通感:"香风下天"将嗅觉与空间感结合;"漏丁丁"使时间具象可听;"翠波空"让色彩产生流动感。特别是"羽帐不眠恨吹笙"一句,以听觉写寂寞,笙箫声反衬出更深沉的孤寂。

情感表达含蓄而深沉,通过"恨吹笙"、"惊仙子落"等细节,暗示着求仙不得的惆怅。结尾"七星杓"的意象,既点明秋夜时令,又以北斗喻指永恒守望,使全诗在浩瀚星空中获得超越时空的意境升华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号